Nespjashchikh solntse; Неспящих солнце
Song Title | Nespjashchikh solntse; Неспящих солнце (Search) |
Composer(s): | Klaus Miehling |
Author(s): | Graf Aleksey Konstantinovich Tolstoy (Толсто́й, Алексе́й Константи́нович (after Lord Byron)) |
Keyword(s) & Features: | Addressee: Sun; Beams; Bitter; Cold; Contrast: Cold vs. Heat; Darkness; Day; Death; Far away; Flickering; Ghosts; Gloomy; Glowing; Hours; Life; Light; Memory; Metaphor: Darkness as Ghost; Metaphor: Death as Night; Metaphor: Light as Past; Night; Past; Rays; Sadness; Seeing; Shining; Sleepless; Sorrowful; Stars; Sun; Tears; Visible; Warming; Warmth |
First Line | Nespjashchikh solntse, grustnaya zvezda; Неспящих солнце, грустная звезда (Search) |
Average Duration | 1:30 (Search) |
Year of composition | 2019 (Search) |
Link to English Text Online | https://www.lieder.net/lieder/get_text.html?TextId=118635 |
Larger Work | 20 Lieder, op. 301 (Search) |
Musical Form | Through-composed (Search) |
Original Language | Russian (Search) |
Difficulty Level | College (Search) |
Catalog Designation | Op. 301 no. 8 (Search) |
Range: | F4 - G5 (Search) |
Notes | Translation of a poem by Lord Byron ("Sun of the sleepless!) (Search) |
Recommended Printed Source | https://www.lulu.com/de/de/shop/klaus-miehling/20-lieder-nach-alexei-k-tolstoi/paperback/product-8yejdn.html (Search) |
Orchestra and voice? | No (Search) |
Contributor | GTM , Klaus Miehling (Search) |