Edit This Search || New Search

Search Criteria:

Keywords/Features: Lowering

Results: (20)

Song TitleComposer(s)Author(s)
Sunset Ludwig van Beethoven Walter Scott
The Maid of Isla Ludwig van Beethoven Walter Scott
Bølge mod kyst Harald Bodenhoff Vilhelm Bergsøe
Das Grab im Busento Timothy Hoekman Karl August von, graf Platen-Hallermünde
Blicke mir nicht in die Lieder Gustav Mahler Friedrich Rückert
Con ossequio, con rispetto Wolfgang Amadeus Mozart Giuseppe Petrosellini
Trennungslied Wolfgang Amadeus Mozart Klamer Eberhard Karl Schmidt
Sumerki; Сумерки (Twilight) Serge Rachmaninoff (Рахманинов, Сергей Васильевич) Ivan Ivanovich Tkhorzhevsky (Тхоржевский, Иван Иванович (after Jean-Marie Guyau))
La pintade Maurice Ravel Jules Renard
Der Jüngling auf dem Hügel Franz Schubert Heinrich Hüttenbrenner
Romanze Franz Schubert Friedrich von Matthisson
Einsamkeit Franz Schubert Johann Mayrhofer
Liane Franz Schubert Johann Mayrhofer
Leichenfantasie Franz Schubert Friedrich Schiller
Des Sängers Habe Franz Schubert Franz von Schlechta
I bol'no, i sladko; И больно, и сладко (It's painful, it's sweet; It's painful and sweet; Both painfully and sweetly; Sweet Pain) Pyotr Il′yich Tchaikovsky (Пётр Ильич Чайковский) Evdokiya Petrovna Grafinya Rostopchina (Ростопчина; Евдокия Петровна, Графиня)
Strashnaja minuta; Страшная минута (The fearful minute; The terrible moment) Pyotr Il′yich Tchaikovsky (Пётр Ильич Чайковский) Pyotr Il′yich Tchaikovsky (Пётр Ильич Чайковский)
Gornimi tikho letela dusha nebesami; Горними тихо летела душа небесами (A soul flew quietly in the heavenly heights; A soul flew quietly to the heavens) Pyotr Il′yich Tchaikovsky (Пётр Ильич Чайковский) Aleksey Konstantinovich, graf Tolstoy (Толсто́й, Алексе́й Константи́нович (after Mikhail I͡Urʹevich Lermontov; Михаил Юрьевич Лермонтов))
To bylo ranneju vesnoj; То было раннею весной (It was early spring; It was in early spring) Pyotr Il′yich Tchaikovsky (Пётр Ильич Чайковский) Aleksey Konstantinovich, graf Tolstoy (Толсто́й, Алексе́й Константи́нович)
Fingo per mio diletto (Dites, que faut-il faire?) (How shall an artless maiden?) Pauline Viardot (arr.) Traditional