Let the dead burry their dead
Song Title | Let the dead burry their dead (Search) |
Composer(s): | Klaus Miehling |
Author(s): | Pauline Mary Tarn (as Renée Vivien) |
Author Underrepresented Group | Woman (Search) |
Keyword(s) & Features: | Ardor; Beds; Burying; Chance; Corpses; Dead; Death; Desires; Dreams; Dying; Eternity; Eyelids; Eyes; Fear; Flowers; Grieving; Hair; Hands; Incense; Life; Lilies; Lips; Lost Love; Lotuses; Love; Memories; Metaphor: Memories as Corpses; Night; Pain; Pale; Past; Peace; Personification: Memory; Remembering; Remorse; Roses; Scents; Silent; Sleeping; Souls; Twilight; Violets |
First Line | Voici la nuit: je vais ensevelir mes morts, (Search) |
Average Duration | 4:15 (Search) |
Year of composition | 2015 (Search) |
Link to English Text Online | http://www.lieder.net/lieder/get_text.html?TextId=111640 |
Larger Work | Sieben Lieder, op. 245 (Search) |
Musical Form | Through-composed (Search) |
Author's associated movements or -isms or Groups | Symbolism; Parnassianism (Search) |
Original Language | French (Search) |
Difficulty Level | College (Search) |
Catalog Designation | Op. 245 no. 5 (Search) |
Range: | C#4 - E5 (Search) |
Premiered By | Marie-Luise Reinhard (Search) |
Notes | Renée Vivien is the pen name of Pauline Mary Tarn. The orchestra version of the collection obtained a „Honourable Mention“ at the Concorso Internazionale di Composizione „Maurice Ravel“ 2017/18 in Bergamo (Italy). (Search) |
Recommended Printed Source | http://www.lulu.com/shop/klaus-miehling/sieben-lieder-nach-ren%C3%A9e-vivien-mittel/paperback/product-22732434.html (Search) |
Orchestra and voice? | No (Search) |
Contributor | Klaus Miehling (Search) |